Seguimos con las movidas entre los jugadores económicos que serán afectados por el acaparamiento de Trigo...
Traducción: Tanque
Edición: Nekross
PARTE 5
―― El palacio de invierno, una habitación
grande, comité de estrategia.
Discípulo Comerciante.— ¡Su majestad!, ¡Su majestad!
Asistente.— Qu—.
Senescal.— Oh, ¿es el Discípulo Comerciante? ¿Qué pasa?
Discípulo Comerciante.— Tengo un reporte urgente que necesito
hacerle. ¿Dónde está Su majestad el Rey?
Mayordomo.— Ohh, Discípulo Comerciante. Él está por allá.
Solitario Rey de Invierno.— ¿Qué pasa?
Discípulo Comerciante.— Su majestad. Esta es una
emergencia. Tengo un reporte. Algo acaba de ser anunciado.
Asistente.— Ho—.
Solitario Rey de Invierno.— ¿Qué pasa? ¿Es una
promulgación de impuestos? ¿O algo ha pasado con los militares?
Discípulo Comerciante.— Su majestad, de hecho es un
asunto de impuestos.
Asistente pone
rotafolio encima.
Solitario Rey de Invierno.— Lea su informe.
Discípulo Comerciante.— No debería, su majestad. No hay
mucho tiempo.
Mayordomo.— Que apropiado….
Discípulo Comerciante.— Sigo aprendiendo cómo uno debe
hablar con un rey.
Senescal.— De hecho, ha crecido.
Discípulo Comerciante.— Permítame explicarle en términos
simples. ¡Da vuelta a la hoja!
Asistente.— ¡Sí!
Discípulo Comerciante.— Justo ahora, el precio de los
bienes, de los cuales el Continente Central importa de los Reinos del Sur están
aumentando rápidamente. Al mismo tiempo, el volumen de oro siendo transferido
está incrementando.
Asistente.— Sí.
Solitario Rey de Invierno.— ¿Qué es lo que quieres decir?
Discípulo Comerciante.— En otras palabras, algo que usted
podría comprar por cinco piezas de oro la semana pasada, cuesta diez esta
semana, veinte la próxima, y así seguirá en aumento.
Mayordomo.— ¿No será eso duro para la gente?
Discípulo Comerciante.— Por supuesto. Pero, en respuesta,
los nobles están expandiendo sus reservas de oro en grandes cantidades. Si la
alta burguesía diseminase su oro a la gente,
ellos podrían lograr un tipo de igualdad, pero en el presente, que los
precios no sean algo que la gente pueda pagar es la realidad de la situación.
Es por ello que nosotros necesitamos actuar rápido. Oye, da vuelta a la hoja.
Asistente.— ¡Sí! Cambia
de página.
Discípulo Comerciante.— Como puede verse en este gráfico,
los precios son actualmente el doble que el año pasado, esta es una velocidad
sin precedentes.
Asistente.— Mmm.
Senescal.— Entiendo… ¿Pero por qué estás tan preocupado?
Mayordomo.— Este es un gran problema.
Solitario Rey de Invierno.— Hmm.
Discípulo Comerciante.— Este es probablemente la obra de
alguien tratando de acaparar el mercado del trigo.
Solitario Rey de Invierno.— ¿Obra? ¿Con qué objetivo?
Discípulo Comerciante.— Eso no es importante. No tenemos
ese lujo justo ahora. Pero contra un jugador
tan hábil no tenemos la mano superior.
Senescal.— ¿Jugador?
Discípulo Comerciante.— Ahh, olvidé decirles eso.
Discípulo Comerciante.— Lo importante es averiguar qué
pasará a partir de ahora.
Solitario Rey de Invierno.— Sí, nuestra respuesta es la
mayor prioridad. ¿Qué predices que pasará?
Discípulo Comerciante.— Dentro de los Reinos del
Continente Central, se está produciendo un cambio masivo en la distribución de
riqueza. Justo ahora, la riqueza de las ciudades está siendo reunida por
grandes comerciantes, terratenientes, señores feudales, nobles y nobleza. Sin
embargo, esta inflación en los precios está afectando los costos de todos los
bienes, se ha llegado al estado donde ya no tiene mucho sentido mantener
efectivo. Mientras pasa el tiempo, todos los precios seguirán aumentando
increíblemente.
Mayordomo.— Hmm….
Discípulo Comerciante.— Como resultado, actualmente hay
un gasto gubernamental
significativo, pero el efecto de éste es limitado, debido a las acciones de un
grupo de nobles determinados. Debido a este grupo de nobles, es improbable que
el flujo cese. Oye, página tres.
Asistente.— ¡Sí!
Mayordomo.— ¿¡!?
Discípulo Comerciante.— Eso es correcto, todavía hay un
lugar donde los precios no han subido aún, un lugar lejano, en otras palabras,
los Reinos Unidos del Sur. Es probable que su próximo curso de acción sea
comenzar a comprarnos grandes sumas de productos, y ya estamos viendo señales
de un segmento de la sociedad trabajando aquí.
Solitario Rey de Invierno.— Si eso pasa, ¿entonces los
precios en nuestro Reino…?
Discípulo Comerciante.— Sin duda aumentarán.
Asistente.— Eso es increíble.
Mayordomo.— ¿Cómo contrarrestar esto?
Discípulo Comerciante.— Permítame explicarle. Primero,
necesitamos determinar que tal ataque económico realmente tendrá lugar. Si la
otra parte no tiene la intención de hacerlo en primer lugar, eso sería un
desastre. Este es un riesgo. Si nos equivocamos, incluso el Reino puede
colapsar.
Solitario Rey de Invierno.— Entiendo.
Discípulo Comerciante.— Primeramente, aranceles. Con
énfasis en el trigo, nosotros impondremos una tarifa en todos los bienes
producidos en la Unión Tripartita destinados a exportación.
Solitario Rey de Invierno.— ¿Cómo un impuesto de tránsito?
Discípulo Comerciante.— Siguiente.
Asistente.— ¡Sí! Cambia
de página.
Discípulo Comerciante.— Esto es similar, pero mucho más
limitado. Sólo aplica a bienes los cuales estén dejando el país. Ya sean granos
o patatas, un carruaje de bienes necesita pagar un impuesto de diez piezas de
oro.
Senescal.— ¿¡Diez!? Eso es un poco severo.
Discípulo Comerciante.— ¿Qué? Tenemos que ser más
conscientes sobre nuestro propio dolor y sufrimiento. Si no imponemos este impuesto,
toda nuestra comida terminará siendo vendida al Continente Central y todos
moriremos de hambre.
Senescal.— ¿Es eso así? Entonces supongo que incluso
veinte estarían bien.
Mayordomo.— No podemos permitir que se produzca una
hambruna.
Discípulo Comerciante.— Después es la reestructuración de
los salarios para la gente conectada al Palacio.
Solitario Rey de Invierno.— ¿Qué quieres decir?
Discípulo Comerciante.— En el presente, la pregunta
relevante es, ‘¿Cuánto vale una pieza de oro?’, en otras palabras, si uno puede
usualmente comprar tres sacos de trigo con una pieza de oro, ¿cuántas puedes
comprar ahora?
Mayordomo.— Hmm.
Discípulo Comerciante.— Usualmente, dos piezas de oro son
aproximadamente el salario de un mes, pero ahora no estamos seguros. Incluso si
sigue siendo el mismo ahora, no estaremos seguros sobre el futuro. En otras
palabras, este es el colapso del sistema de moneda fiduciaria. Es por eso que
al menos parte del sistema monetario es probable que colapse. Ocupaciones
importantes como los soldados y ministros podrían no ser más pagados en oro,
pero en bienes físicos, de valor real como el trigo.
Senescal.— ¿Qué hay sobre las patatas? Son deliciosas y
hay montones de ellas.
Discípulo Comerciante.— ¡Siguiente!
Asistente.— ¡Sí! Cambia
de página.
Discípulo Comerciante.— Afortunadamente, nuestro Reino y
la Unión Tripartita ha hecho el cambio de trigo a patatas. Este es un golpe de
suerte improvisto entre nuestras desgracias. La patata es actualmente vista por
el Continente Central como un cultivo herético, salvo algún milagro, nunca
podremos vender ninguna. Podemos usar eso a nuestra ventaja.
Solitario Rey de Invierno.— Fijando el precio.
Discípulo Comerciante.— Eso es correcto. Podemos pagar
una cantidad fija para comprar patatas a los productores. Después podemos
venderlas a un precio fijo a la gente quien las come y a los establecimientos
de comida en las ciudades. También podemos ajustar el precio cada dos meses.
Podremos usar las patatas para prevenir hambruna en los colonos. Al hacer esto,
al menos deberíamos poder estabilizar la fe que la gente de la Unión Tripartita
tiene en la moneda. En otras palabras, ¿cuántas patatas podrán ellos comprar
con una pieza de oro? Si podemos asegurarles que con una pieza de oro podrán
ser capaces de comprar patatas para un mes, entonces le damos sentido a la
moneda de nuevo. Además de eso, también hay otros puntos buenos. Las patatas se
mantienen mejor que el trigo también, ¿cierto? ¿No incentivaron su producción?
Solitario Rey de Invierno.— ¿Así es como trataremos este
problema?
Discípulo Comerciante.— Por ahora, esas son nuestras
opciones financieras. Pero hay más.
Solitario Rey de Invierno.— ¿Qué?
Discípulo Comerciante.— Esta no es mi especialidad, pero
si el precio de la comida sigue aumentando en el Continente Central, habrá
gente hambrienta. Por supuesto, la ley y el orden probablemente también se
debiliten.
Mayordomo.— ¿Es eso así?
Solitario Rey de Invierno.— ¿Mm? ¿Qué es lo que ocurre,
viejo?
Mayordomo.— No, no, es sólo que ha habido rumores de
grupos de mercenarios convirtiéndose en bandidos. Tienen hambre y simplemente
salen de la red y aceptan atacar nuestros convoyes.
Solitario Rey de Invierno.— Se habla de tal cosa.
Discípulo Comerciante.— Si son bandidos, entonces no
deberían preocuparse por el trigo o si la patata es un cultivo herético o no.
Incluso pueden venir a asaltar y saquear ciudades y centros urbanos.
Senescal.— ¡Esa es mi responsabilidad! Por favor descansa
tranquilo. Tengo activos tres veces el número usual para el Reino de Invierno.
Pero, ¿cómo lidiar con ellos?
Mayordomo.— Podrán ser bandidos ahora, pero antes eran
mercenarios. Ellos son seguramente muy orgullosos.
Senescal.— ¡Sí!
Discípulo Comerciante.— Hay un punto más, y este es sobre
la población emigrante. El invierno está cerca, y si el Continente Central se
pone más frío, es probable que haya una hambruna. Si eso pasa, entonces
podremos esperar una migración a gran escala a través de nuestras fronteras.
Solitario Rey de Invierno.— Si ese es el caso, es justo
lo que queremos entonces.
Discípulo Comerciante.— Eso es sólo si nosotros podemos
encontrar algo para que coman. Para cumplir eso, recomiendo que aumentemos
sustancialmente la cosecha de papas.
Solitario Rey de Invierno.— Entiendo los detalles, me has
aconsejado bien sobre ellos.
Discípulo Comerciante.— No, no, esa es mi responsabilidad.
Asistente.— Sí.
Solitario Rey de Invierno.— Respeto mucho tus puntos de
vista. Me gustaría convertirte en el Ministro de Finanzas a partir de hoy.
Discípulo Comerciante.— ¿Eh?
Solitario Rey de Invierno.— Es una posición de marqués.
Esta viene con un salario y una posición.
Discípulo Comerciante.— No.
Solitario Rey de Invierno.— No seas modesto. Como
Ministro de Finanzas, tendrás tres veces más trabajo. Cuento contigo.
Discípulo Comerciante.— ¡E-es-espere! ¡Eso no es lo que
quiero decir! ¡Voy a morir!
Solitario Rey de Invierno.— Jajajajaja. Haré el anuncio
pronto. Si hay algo, asegúrate de venir también. Oh, es cierto, tengo una cena
de estado esta noche. ¡Vamos! ¡Será divertido!
Senescal.— Mis condolencias.
Mayordomo.— Apresúrate y cásate. Los pechos tienen un
poderoso impacto en la capacidad de trabajo de los jóvenes.
Discípulo
Comerciante se estremece.
Asistente.— ….
Solitario Rey de Invierno.— Jajajajaja. Bien, entonces, ¡Me voy!
Mayordomo.— ¡Espere, joven! Yo también voy.
Solitario Rey de
Invierno y el Mayordomo se retiran.
Discípulo Comerciante.— ….
Asistente.— ¿Estás bien?
Discípulo Comerciante.— Es probablemente imposible.
Asistente.— ¿Te traigo un poco de té?
Discípulo Comerciante.— Por favor.
Asistente.— Sí ♪ Se retira corriendo.
Discípulo Comerciante.— Pero… Este flujo….
Discípulo Comerciante.— (Sé quién está
detrás de esto. Para lograr una hazaña tan importante de guerra económica sólo
es posible si eres la Unión. Han logrado acorralar el mercado tan rápido. ¿Pero
cuál es su objetivo? ¿Somos nosotros sus enemigos? ¿O sus aliados? Cómo podría
yo, el mero tercer hijo de un comerciante, derribar a un gigante como la Unión.
Pero… Aghhhh. No puedo huir de ésta en esta ocasión. ¿Qué están haciendo al
comprar trigo y todos esos abarrotes escenciales? ¿Cómo están ellos pagando por
todo esto? No parecen estar comprando nada más. Deben estar usando algún tipo
de contrato, a menos que estén pagando esto de su bolsillo… ¿Cuál sería el
punto? ¿Esto es solo una inversión? Ellos incrementan el precio de los
productos alimenticios, luego los venden y hacen un éxito financiero -- ¿es
posible que éste sea completamente su objetivo?).
―― El Jardín de los Recuerdos, las memorias del Rey Demonio.
Maid en Jefe.— ¡―!
El Rey Demonio juguetea alrededor.
Maid en Jefe.— ¡―! ¡―!
Rey Demonio.— Oh, ¿me equivoqué?
Maid en Jefe.— ¡―! ¡Ey, respóndame cuando
le llamo, por favor!
Rey Demonio.— Oh, ¡me has tomado por
sorpresa!
Maid en Jefe.— Soy yo la sorprendida.
Rey Demonio.— En ese caso podemos estar
sorprendidas juntas.
Maid en Jefe.— ¿Es eso todo?
Rey Demonio.— Mmm.
Maid en Jefe.— ¿Mm? ¡―! ¿¡Cuándo fue la
última vez que se cambió!?
Rey Demonio.— Está bien. Leones y osos
tampoco cambian. Tampoco lo hacen los dragones o soldados de masacres. Ellos no
hacen eso, y sin embargo siguen vivos.
Maid en Jefe.— Eso no es bueno. No puedes
ser un oso-humano. Usted es ya una mujer adulta. Debería empezar a actuar como
una.
Rey Demonio.— Si es cuestión de edad, he
estado en esta forma por unos cientos de años.
Maid en Jefe.— Correcto, pero eso se debe
a la Biblioteca Cósmica, ¿cierto?
Rey Demonio.— No soy buena vistiéndome por
mi misma.
Maid en Jefe.— ¡Aghhh! ¡Suficiente! ¡Deje
de decir eso―! ¿¡De verdad serás el Rey Demonio!?
Rey Demonio.— Sí….
Maid en Jefe.— ¡No ilumine con eso mi cara!
Rey Demonio.— Perdón. Lo apaga.
Maid en Jefe.— No exponga la flacidez en
su pecho tampoco.
Rey Demonio.— ¿No puedo?
Maid en Jefe.— … No me diga, ¿esto no es
por mí?
Rey Demonio.— No, no lo es.
Maid en Jefe.— Eso es bueno, pero….
Rey Demonio.— Es realmente algo
conveniente para mí. Es un poco extraño que te preocupes en absoluto.
Maid en Jefe.— ….
Rey Demonio.— Mi coronación es el mes
siguiente.
Maid en Jefe.— ―Esto significa que se
convertirá en el Rey Demonio. ¿Entiende eso, verdad?
Rey Demonio.— Hmm.
Maid en Jefe.— ¿Se ha enterado del Palacio
de la Muerte? Desconozco sobre las otras razas, pero esta raza tiende a pasar
mucho tiempo obteniendo conocimiento en el Palacio de la Muerte, ¿no es así?
Rey Demonio.— Por ‘esta raza’, supongo te
estás refiriendo a nuestra raza.
Maid en Jefe.— Soy un… nuevo miembro de la
raza.
Rey Demonio.— No importa si eres un nuevo
miembro, nosotros somos una raza.
Maid en Jefe.— Más importantemente, ¿irás
allí para absorber la sabiduría de los Reyes Demonio de la Historia?
Rey Demonio.— Para ser precisos, no estaré
absorbiendo tanto como estando siendo contaminada por ellos.
Maid en Jefe.— ¿No es eso lo mismo?
Rey Demonio.— Es completamente diferente.
La contaminación puede cambiar mi cuerpo entero. Si sólo estuviera absorbiendo,
habría una forma de revertir las cosas, pero cuando estoy siendo contaminada,
definitivamente no lo habrá.
Maid en Jefe.— ¿Es eso algo extremadamente
malo?
Rey Demonio.— No, bueno, hay límites. Todo
tiene sus pros y contras. Incluso aunque sea contaminada, seguiré siendo yo
misma. Hasta el final, mis pecados seguirán siendo mis responsabilidades.
Maid en Jefe.— Todo lo que estoy
escuchando son las contras.
Rey Demonio.— Además, ¿la absorción ocurre
en un instante mientras la contaminación toma tiempo? Pensé que no sería así.
Maid en Jefe.— ¿Huh?
Rey Demonio.— Estaré en el Palacio de la
Muerte por sólo un corto tiempo.
Maid en Jefe.— ¿Eh?
Rey Demonio.— Estaré dentro por un tiempo,
y luego saldré.
Maid en Jefe.— ¿¡Huh!? ¿¡Qu-Qué estás
diciendo!? ¿Así, recibirás una habilidad de combate nivel Rey Demonio? ¿Cómo
puede ser que el Mundo de los Demonios sea gobernado de esa forma? Para
empezar, ¿¡cómo piensas luchar!?
Rey Demonio.— Puedo gobernar sin violencia.
Maid en Jefe.— ¿Qué estás diciendo?
Rey Demonio.— Echa un vistazo a un NDC
número 300. Los humanos tienen una habilidad de combate individual muy inferior
comparando a la capacidad de un demonio de nivel medio, y aun así son capaces
de gobernarse a sí mismos. La habilidad de combate nunca fue un prerrequisito
para gobernar.
Maid en Jefe.— Eso puede ser así, ¿pero
entonces por qué podrías querer ser el Rey Demonio? Disculpe que lo diga, pero
usted se ve como un insecto de investigación.
Rey Demonio.— Esta es otra experiencia de
vida, ¿lo entiendes, cierto?
Maid en Jefe.— Experiencia de vida….
Rey Demonio.— Sí, deseo experimentar ambos
mundos como nunca se han experimentado antes. Y de ser posible, también me
gustaría conocer mi destino.
Maid en Jefe.— ¿Eh?
Rey Demonio.— Mira.
El corazón late muy rápido.
Maid en Jefe.— ¿Éste… es…?
Rey Demonio.— Él ha nacido la semana
pasada.
Maid en Jefe.— ¿Un niño… humano?
Rey Demonio.— Usé unas lentes telegráficas
de larga distancia así que la resolución es un poquito mala, pero de acuerdo
con aquella Biblioteca Infinita, éste podría ser el elegido.
Maid en Jefe.— ¿Un niño…?
Rey Demonio.— El Héroe.
Maid en Jefe.— ¿¡…!?
Rey Demonio.— Una de las únicas dos
Singularidades Vivientes
en este mundo. El niño del destino. Estoy segura que será muy apuesto dentro de
veinticinco años.
Maid en Jefe.— No me digas.
Rey Demonio.— Sí. Jejeje ― Realmente me
gustaría conocer a esta persona.
Maid en Jefe.— P-Pero, él es el que ha
sido profetizado para matarte, ¿¡No es así!? ¡En qué estás pensando!
Rey Demonio.— Eso está bien también.
Maid en Jefe.— ―.
Rey Demonio.— Él vendrá a conocerme.
Vendrá desde una gran distancia… Desde algún lugar con el que nunca tuvimos
contacto. Bueno, probablemente muera por su espada, pero antes de ser
asesinada, al menos podría alcanzar a decirle ‘hola’. O al menos, saludos, o
algo como eso. Y si ocurre un milagro ― tal vez incluso llegue a frotar ese
cabello negro suyo. Éste definitivamente es mullido-mullido y maravilloso.
Maid en Jefe.— No puedes estar hablando en
serio.
Rey Demonio.— Lo digo completamente en
serio. Esta es la única oportunidad que tengo, para ver un ‘futuro que no se ha
visto antes’. Para crear una historia que nunca ha sido contada incluso en
aquella Biblioteca ― para conocer mi destino.
Maid en Jefe.— Pero… aun así.
Rey Demonio.— Está decidido.
Maid en Jefe.— ¿Qué vas a hacer sobre las
Guerras de Sucesión?
Rey Demonio.— Bueno, actuaremos
apropiadamente.
Maid en Jefe.— Han reunido a seis
valientes guerreros y luchadores de todas partes, ¿cierto? No tienes
oportunidad de derrotarles. Y si no lo haces, no podrás convertirte en Rey
Demonio.
Rey Demonio.— Bueno, es una difícil tarea.
No soy buena peleando pero soy muy buena separando ganancias y pérdidas.
Maid en Jefe.— Eso es imposible.
Rey Demonio.— Qué cruel.
Maid en Jefe.— ―!― ¿¡Estás siendo
estúpida!?
Rey Demonio.— Ganando o perdiendo no es el
asunto aquí. Esta es la única oportunidad. El único problema es que aún si
ganamos o perdemos, ¿lamentaremos el haber apostado… o deberíamos intentarlo?
Maid en Jefe.— … Tú―.
Rey Demonio.— ¿Mmm? ¿He dicho algo extraño?
Maid en Jefe.— No.
Rey Demonio.— ….
Maid en Jefe.— … Señora.
Rey Demonio.— ¿Qué es eso?
Maid en Jefe.— Señora. Usted es una cruel,
cruel tonta.
Rey Demonio.— ¿Qué estás diciendo? Yo he
sido llamada la Profesora de Mundos Perdidos.
Maid en Jefe.— Pero sigues siendo una
tonta.
Rey Demonio.— Hmm.
Maid en Jefe.— Permítame ser su maid.
Rey Demonio.— ¿Eh?
Maid en Jefe.— Yo seré su seguidora.
Rey Demonio.— ¿Qué estás diciendo? No seas
estúpida. Este es mi sueño, mi oportunidad. No necesito arrastrar a otras
personas conmigo.
Maid en Jefe.— En ese caso, deberías
dejarlo. Cuando eres el Rey, cuando eres el gobernante del Mundo de los
Demonios, ¡No haces nada más que arrastrar a otras personas contigo! ¿Está
diciendo que apostaría su vida y todo por lo que ha trabajado por ese sueño?
Rey Demonio.— ―
Maid en Jefe.— También tengo un sueño,
Señora. Quiero seguir el Camino de la Maid. Estoy profundamente en deuda con
usted. Pero sobre esto, nunca había visto a nadie tan inútil como usted,
Señora. Al mismo tiempo, eres simple pero increíblemente dotada. Realmente eres
la Señora perfecta.
Rey Demonio.— ¿Es eso suficiente? Soy la
que tiene a una tonta a mi lado. Es como si hubiera muerto, ¿estoy muerta? En
serio.
Maid en Jefe.— Eso es porque no conoce
sobre las maids, Señora.
Rey Demonio.— ¿Huh?
Maid en Jefe.— No importa qué tipo de
libros usted lea, ellos siempre exaltan las excelentes cualidades de las Maids,
como su habilidad doméstica, gobernación, la capacidad de resolución de
problemas. Mucho se ha escrito en alabanza sobre su capacidad de batalla, ¿no es
así? De hecho, las Maids en los primeros Victorianos y la gente Japonesa en las
historias de la Biblioteca, a menudo han sido elevadas a la condición de diosas
vivientes.
Rey Demonio.— ¿Es eso así?
Maid en Jefe.— Sí, estoy segura.
Rey Demonio.— En serio.
Maid en Jefe.— Le haré más té.
Rey Demonio.— Ah, ahh. Gracias. Umm… Maid
en Jefe.
Maid en Jefe.— Aunque, no tengo ningún
subordinado.
Rey Demonio.— Incluso sin subordinados, tú
eres la Jefa.
Maid en Jefe.— Gracias. Sonríe.
Rey Demonio.— Pero, eso es… ¿está bien?
Maid en Jefe.— Sí, por supuesto.
Rey Demonio.— ….
Maid en Jefe.— Su sueño es esperar al
Elegido, no hay nada más que pueda hacer sino apoyarte a través de la travesía.
Eso es lo que pasa cuando eres la Maid en Jefe.
―― El Continente Central, Reino de la Niebla, Casa de Nobles.
Mayordomo.— ¡Mi Lord!, ¡Mi Lord!
Noble Obeso.— Mmm, córtame otra ciruela.
Maid Joven.— Sí….
Mayordomo.— ¡Mi Lord!
Noble Obeso.— ¡Hey! ¡Cállate! ¡Te escuché!
¿¡Qué es lo que quieres decirme, tú, persona ruidosa!?
Mayordomo.— ¡Está aquí!
Noble Obeso.— ¿¡La convocatoria!?
Mayordomo.— ¡Eso es correcto!
Abre el sobre rasgándolo y saca la llamada de reunión.
Noble Obeso.— Hmph. El Comandante General
será el Rey Gris del Reino de la Niebla… Sabía que seriamos reunidos pero no
pensé que sería tan pronto. Jajajajajaja. Esos Reyes Bárbaros del Sur, vamos a parar
con esta negociación sin sentido de ida y vuelta. La verdad es que esto
terminará muy rápido.
Mayordomo.— ¿Qué debemos hacer?
Noble Obeso.— ¡Envía un mensaje para una
reunión de emergencia a todos los señores de la tierra!
Mayordomo.— ¡Sí!
Noble Obeso.— Qué espléndida
sincronización. Hemos gastado la mayoría de nuestro presupuesto militar
comprando todo el trigo. Esa cosa de los futuros del trigo también apareció
este año. Mi tesorería está completamente vacía ahora.
Maid Joven.— U-umm… Aquí está la ciruela….
Noble Obeso.— Jaja. Oh, qué dulce. Muerde.
Noble Obeso.— Con este montón de dinero
por parte del Rey, esto debería ser fácilmente suficiente para pagar los
salarios de nuestros caballeros y los mercenarios también….
Noble Obeso.— Podemos conseguir 700, no,
1000 soldados, podrían ser incluso más que el Rey Gris. Si hacemos esto, podríamos
ganar el apoyo del Obispo. Esto podría ayudarle a ganar la Cruz de la Luz
Blanca, no… Tal vez incluso la Primarquía.
Noble Obeso.— El precio del trigo ha
subido otra vez. Pero con este monto de dinero, podemos darnos el lujo de hacer
un poco más. Jajajaja. Escuché que el cerdo en el Sur es particularmente
delicioso.
Noble Obeso.— Ese es el por qué sus ministerios
de hacienda están llenos de oro, jejejeje. Podemos mantener nuestras cabezas en
alto ahora. Esta guerra… Bueno, la reunión se llevará a cabo en medio mes. Es
invierno, pero es mejor seguir adelante antes que la nieve se acumule alrededor
de Año Nuevo. Pareciera que el Rey Gris se está poniendo muy entusiasmado con
esto también.
Mayordomo.— Voy a redactar una respuesta
ahora mismo.
Noble Obeso.— Bien. ¡Haga una lista de
todos los caballeros que estén bajo mi mando! ¡Selecciona y distribuye los
roles de liderazgo y equipo! ¡Prepara las armas!
―― El Reino del Lago, un distrito rico.
Mercante Joven.— Jajajajaja. ¿Y cómo es su
hija?
Noble increíblemente rico.— Jaja. Mi hija
está en edad de casarse. Su maldad está realmente sobrecalentándose. Jaja.
Mercante Joven.— No, no, una dama es como
una mariposa danzando entre las flores. Estoy seguro de que habrá muchos
caballeros valientes y nobles ilustres compitiendo por su mano en matrimonio. Sonríe.
Noble increíblemente rico.— ¿De verdad
piensas eso? ¿Mm? Tienes una cierta posición en la unión, ¿o no?
Mercante Joven.— No, no, alguien como yo
es muy joven. Sería altamente prematuro tener la oportunidad de acercarse a la
nobleza como esta.
Noble increíblemente rico.— Jajaja, qué
humilde eres. ¿Qué opinas? Tendré un baile en mi territorio, habrá muchas
mujeres nobles asistiendo. Estás invitado.
Mercante Joven.— Pero no soy nada más que
un simplón inculto….
Noble increíblemente rico.— ¡Ajajaja! Por
favor no te preocupes. Será una fiesta para celebrar la llegada del nuevo
invierno, así que… es el tipo de fiesta con cientos de nombres atendiendo.
Mercante Joven.— Qué espléndido. Sonríe.
Noble increíblemente rico.— ¡Jajajaja! Las
negociaciones de hoy fueron ciertamente agradables. Entonces, un ‘sangre de
paloma’
me costará 450,000, ¿verdad? Jejejeje. Qué gran oferta.
Mercante Joven.— Gracias por su amable
patrocinio.
Noble increíblemente rico.— Ahh, permítame
presentarle a algunos nobles también. En ese caso, le daré un descuento cuando
confirmemos la fecha del baile.
Llega un carruaje…
Mercante Joven.— Ah, parece que mi
carruaje ha llegado.
Noble increíblemente rico.— En efecto.
Entonces por favor cuídese.
Mercante Joven.— Le agradezco mucho.
Noble increíblemente rico.— Mmm. Espero el
día de nuestras próximas negociaciones comerciales. Hasta luego.
El carruaje cierra sus puertas. El carruaje se retira.
Joven Mercante.— ….
Joven Mercante.— Heh… Eso estuvo bien.
450,000 por un rubí. Eso no está mal para una sola noche. Es un poco extraño
que se pague en trigo, y él no me dio ningún tipo de garantía de ninguna
manera… No es como si yo pudiera comer rubíes en cualquier caso.
El viento frío
aúlla.
Mercante Joven.— Está frío. Bueno, es invierno en el
Reino del Lago también, supongo. El invierno está por llegar al sur. Tose.
Mercante Joven.— ¿Volvemos? Bueno, podríamos regresar a
la Sede Militar esta noche también.
El carruaje continúa
rodando.
Mendigo.— Por favor, señor.
Mercante Joven.— ….
Mercante Joven.— Qué inapropiado.
El carruaje golpe a
alguien.
????.— Ah.
Mercante Joven.— Oh, lo siento.
Mercante Joven.— ¿Quién podría estar vistiendo una capa y
una capucha tan tarde en la noche? ¿Un norteño? Ella suena como una joven dama….
????.— No, no.
Mercante Joven.— Es peligroso para una joven dama estar
caminando alrededor tan tarde por la noche. Por favor sea cuidadosa y regrese a
casa tan pronto como le sea posible.
????.— He estado esperando a este honorable.
Mercante Joven.— ¿Huh?
????.— Usted.
????.— Ya nos habíamos conocido antes.
Mercante Joven.— ¿Huh? Oh. Como yo
pensaba, reconozco la capa.
Lady Dragón de Fuego.— En efecto. Me
disculpo. Retira la capa.
Mercante Joven.— Ah. ¡Ahh!
Lady Dragón de Fuego.— ¿Me recuerda? Sonríe.
Mercante Joven.— ¿Qué está haciendo aquí?
Lady Dragón de Fuego.— He estado buscando
a este honorable.
Mercante Joven.— ¿Por qué?
Lady Dragón de Fuego.— Usted es un
mercante. Eres el tipo de persona que puede tener en sus manos cualquier cosa.
Al menos es lo que escuché en el banquete….
Mercante Joven.— Así es, así es un
mercante ….
Lady Dragón de Fuego.— ?
Mercante Joven.— Su… cola.
Lady Dragón de Fuego.— ¿Qué hay con ella? Agita la cola.
Mercante Joven.— No, este es un mal lugar.
Vayamos a otra parte.
Lady Dragón de Fuego.— Sí, tengo algo que
decirle a este honorable.
Gasto gubernamental.— Esto se refiere
al gasto público del gobierno en obras públicas y otros bienes, o dando dinero
a la gente para gastar. Esto introduce la demanda de bienes de la economía y
puede ayudar a impulsarla durante tiempos difíciles.
Sangre de
Paloma.— Un tipo de rubí el cual es un rojo oscuro intense, similar al color de
la sangre de la paloma. Es el grado más alto entre los rubíes.